生徒1人ひとりの個性にあわせたきめ細かな学習を可能にする個別指導の中国語会話教室です。 台東一番の中国語教室を目指しています。
新東海中国学院
 
TOP
中国語講座
韓国語講座
英語講座
日本語講座
パソコン講座
 
その他:
 

 

当社特徴
翻訳取扱分野
翻訳対応言語
翻訳費用
翻訳プロセス
その他
実績

一、翻訳標準料金(400字詰めページ当たり)
翻訳言語 
1、日本語 → 中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、英語 (3日間必要です )
金額:6,500 円 〜

2、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、英語 → 日本語 (3日間必要です )
金額:7,600 円 〜

3、日本語 → グループ2言語 (5日間必要です )
金額:7,600 円 〜
4、グループ2言語 → 日本語 (5日間必要です )
金額:8,700 円 〜


(1)日本語文字400字未満の場合400字として、計算します。
(2)1.000字以上の場合: 最初1,000字は16,200円で、残りの100字単位1,620円で計算します。
ただし、契約書や専門的文章等の場合、費用を見積もりします。
(3)字の計算はWordのツール(T)から文字カウント(w)の文字数(スペースを含めない)で出した文字とします。原則として、3日後(グループ1言語)、5日後(グループ2言語)翻訳した文章E-Mailで添付して送信又は郵送しますが、お急ぎの場合、ご相談ください。
(4)グループ1言語:中国語(簡体字、繁体字)、英語、韓国語
グループ2言語:ドイツ語、スペイン語、フランス語、ロシア語、イタリア語、ポルトガル語

二、急行・特急・超特急コース
通常でも見積もり、納品などでお客様をお待たせしすぎないよう心がけておりますが。「それでも間に合わない!なんとか超特急で翻訳してくれないか!?」というお客様のムリなご要望にも「なんとかするの精神」でお応えします。

急行 (翌翌日)の場合:通常料金×1.5〜
特急(翌日)の場合:通常料金×2.0〜
超特急(当日)の場合:通常料金×2.5〜

※混み具合、分野、言語により対応できない場合があります。あらかじめご了承ください。

三、超上質翻訳
「金に糸目はつけないから、最高品質の翻訳を求める」、「出版することも視野に入れているので、直訳にならないように、訳文のクオリティを最高級に翻訳してほしい」など、特別に訳文のクオリティの高さを重視するケースのためのサービスです。
翻訳料金は、通常の50%増から。詳細は担当者までご相談ください。

四、安上がり翻訳
「社内で参考資料として使用するだけなので、内容さえわかればよい。とにかく安く翻訳して欲しい」というニーズに応えるサービスです。お客様の提示する費用や条件で引き受ける翻訳者をサーチする逆オークション形式となります。
※条件によっては、翻訳者が見つからない場合がございます。
※当社での校正チェック作業、品質保証、アフターサービスは一切行えませんので、あらかじめご了承ください。


弊社は、個人情報に関する法令およびその他の規範を遵守し、お客様の大切な個人情報の保護に万全を尽くします.
Copyright 2002 Shintoukai Co,Ltd. All Rights Reserved.